
Terminologia da mediação linguística: métodos, práticas e atividades
A vida em sociedade estrutura-se, significativamente, por via de interações que transportam informação, alteram práticas, estabelecem conhecimentos e saberes. Trata-se de processos de mediação que unidades concetuais,
linguísticas, discursivas e comunicativas permitem. Dos processos de verbalização em discursos e de avaliação do rigor concetual e linguístico dessas unidades se ocupa a dimensão do trabalho terminológico, que se expõe neste livro.
Na sequência de perto de três dezenas de comunicações apresentadas na Jornada Científica de Rede Panlatina de Terminologia (REALITER), na Universidade do Algarve, em setembro de 2019, publicam-se aqui textos que mostram a riqueza das discussões e a grande diversidade de perspetivas. Estes textos revelam métodos, práticas e atividades de trabalho terminológico, enquanto mediação, desenvolvidos sobre diferentes domínios e esferas de atividade, em múltiplos contextos de usos das línguas românicas e das suas variantes e mostram relações com outras línguas, de que o árabe é um exemplo. Os resultados da descrição terminológica multilingue são o garante da manutenção da diversidade linguística e cultural e a essência da confiança que todos precisamos construir na mediação linguística e na comunicação, para afirmar a tolerância, o respeito e a paz.