Silhueta de pessoa indiferenciada

Jorge Manuel Evangelista Baptista

Professor associado
Faculdade de Ciências Humanas e Sociais
Subsistema
Docentes Universitário
Unidade ID externa
Instituto de Engenharia de Sistemas e Computadores, Investigação e Desenvolvimento em Lisboa (INESC-ID)
Regime
Exclusividade
Vínculo
CT em Funções Públicas por tempo indeterminado
Jorge Manuel Evangelista Baptista. Concluiu o(a) Doutoramento em Linguística em 2001/01/05 pelo(a) Universidade do Algarve Faculdade de Ciências Humanas e Sociais, Mestrado em Mestrado em Linguística Portuguesa Descritiva - Sintaxe/Léxico/Didáctica em 1995 pelo(a) Universidade de Lisboa Faculdade de Letras e Licenciatura em Línguas e Literaturas Modernas - Estudos Portugueses em 1990 pelo(a) Universidade de Lisboa Faculdade de Letras. É Professor Associado no(a) Universidade do Algarve e Investigador no(a) Instituto de Engenharia de Sistemas e Computadores Investigação e Desenvolvimento em Lisboa. Publicou 30 artigos em revistas especializadas. Possui 6 capítulo(s) de livros e 4 livro(s). Recebeu 1 prémio(s) e/ou homenagens. Atua na(s) área(s) de Humanidades com ênfase em Línguas e Literaturas com ênfase em Linguística. Nas suas atividades profissionais interagiu com 121 colaborador(es) em coautorias de trabalhos científicos. No seu currículo Ciência Vitae os termos mais frequentes na contextualização da produção científica, tecnológica e artístico-cultural são: Afasia; Análise contrastiva; Anotação de corpus.; Aprendizagem da língua; Aquisição de linguagem; Association measures; Atividades; Authorship attribution; Automated paraphrasing; Automatic identification; Brazilian Portuguese; Character n-grams; Ciências da linguagem; Clitic pronouns; Co-occurrence; Collocation; Compostos verbais; Computational linguistics; Construção com verbo-suporte; Content-based image retrieval; Contrastive analysis; Corpus; Corpus linguistics; Descrição automática de imagem; Dicionários eletrónicos; Didactic gaming; Dislexia; Disponibilidade lexical; Dispositivos linguísticos; Ensino de língua; Escrita profissional; European portuguese; European Portuguese; European Portuguese Proverbs; Exercícios de diagnóstico e de terapia de afasia; Expressão linguística de ironia; Expressões idiomáticas; Expressões idiomáticas verbais; Extração de informação; Formal and informal language; Frequency in corpus; Geração de frases; Graphic interface; Humanidades; Identificação automática; Image description; Image summarisation; Information extraction; Intelligent Computer-Assisted Language Learning (iCALL); Ironia; Language; Language learning; Lex-gram; Lexical availability; Léxico; Léxico Gramática; Léxico-gramática; Léxico-Gramática; Lexicon-grammar; Lexicon-Grammar; Língua inglesa; Língua persa; Linguagem figurativa; Linguística; Locative verbs; Locatives; Locativos; Machine learning; Manuais escolares; Morfologia; Natural language processing; Natural language processing (NLP); Natural Language Processing (NLP); Nome predicativo; Ordem das palavras; Parafraseamento automático; Paráfrases; Paraphrases; Persa; Português; Português do Brasil; Português europeu; Portuguese; Portuguese proverbs; Predicative noun; Processamento da linguagem; Processamento da linguagem natural; Processamento da Linguagem Natural (PLN); Processamento de linguagem natural; Professional writing; Programa; Pronomes clíticos; Provérbios; Provérbios portugueses; Proverbs; Recuperação de imagens baseada em conteúdo; Registo formal e informal; Russian; Russo; Sentence generation; Stylometry; Sumarização automática de imagem; Support verb construction; support verb, predicative noun. Lexicon Grammar, corpus annotation; Teoria e análise linguística; Terapeuta virtual; Tradução automática; Tradutores; Transdutores; Tweet; Twitter; Unidades lexicais multipalavra; Variation; Verb dar ‘give’; Verbal compounds; Verbal idioms; Verbo dar; Verbo-suporte; Verbos; Verbos locativos; Vocabulário; Word order.

Atividades

Atividades
2021/11/19. Júri de grau académico. Named Entities Recognition for Machine Translation. A Case Study on the Importance of Named Entities for Costumer Support. Arguente principal. Luís Miguel Correia Menezes (Mestrado). Universidade de Lisboa Faculdade de Letras.
2015/09/01 - 2020/10/12. Orientação. Expressões Proverbiais do Português. Usos, Variação Formal e Identificação Automática..Doutoramento em Ciências da Linguagem (Doutoramento). Orientador de Sónia Margarida Moreira Reis.
2018/01/01 - Presente. Membro de comissão. Representante da Faculdade de Ciências Humanas e Sociais na Comissão de Coordenação dos Programas de Doutoramento. Membro.

Projetos

Projetos
2017/06/01 - 2019/05/31. Um ou dois retratos da predicação no português, Auxílio à Pesquisa - Regular. Investigador. Centro de Educação e Ciências Humanas (CECH), Universidade Federal de São Carlos (UFSCAR).
2020/07/01 - 2021/10/31. Descodificar a Legislação. Investigador. Instituto de Engenharia de Sistemas e Computadores Investigação e Desenvolvimento em Lisboa.
2015/10/01 - 2016/09/30. Dicionário Gramatical de Verbos do Português, Programa Gulbenkian de Apoio a Projetos de Investigação no Domínio da Língua e da Cultura Portuguesa. Investigador responsável. Universidade do Algarve - Faculdade de Ciências Humanas e Sociais.
2009/04/01 - 2012/09/30. REAP.PT, 3599-PPCDT. Instituto de Engenharia de Sistemas e Computadores Investigação e Desenvolvimento em Lisboa; Universidade do Algarve.

Produções

Barreiro, Anabela; Mota, Cristina; Baptista, Jorge; Chacoto, Lucília; Carvalho, Paula. 2022. "Linguistic resources for paraphrase generation in portuguese: a lexicon-grammar approach". Language Resources and Evaluation. https://doi.org/10.1007/s10579-021-09561-5
GONÇALVES, MATILDE; Coheur, Luisa; Baptista, Jorge; MINEIRO, ANA. 2021. "Avaliação de recursos computacionais para o português". Linguamática.
Amanda Maraschin Bruscato; Baptista, Jorge. 2021. "Resolução de ambiguidade anafórica em português, inglês e espanhol. Comparação de dados obtidos com falantes de PE e PB". Domínios de Lingu@gem, 1-29. http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/58885/31180
Baptista, Jorge; Rafael Crimán-Pérez. 2021. "Auxiliary verb constructions in Portuguese and Spanish. A comparative study Construcciones verbales auxiliares en portugués y español. Un estudio comparativo". Revista De Lenguas Modernas, 34: 39-57. https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/rlm/article/view/41462/47050
Bruscato, Amanda Maraschin; Baptista, Jorge. 2021. "Synchronous and asynchronous distance learning of anaphora in foreign languages". Texto Livre: Linguagem e Tecnologia, 14 (1). https://doi.org/10.35699/1983-3652.2021.29177
Reis, Sónia; Baptista, Jorge; Mamede, Nuno. 2021. "Provérbios portugueses usuais: distribuição em corpora". Em Anais do XIII Simpósio Brasileiro de Tecnologia da Informação e da Linguagem Humana, 325-334.
Baptista, Jorge. 2021. "Construções de verbos transitivos-predicativos em português: uma perspetiva transformacional". Revista Da Associação Portuguesa De Linguística, (8): 10-25. https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln8ano2021a2
Reis, Sónia; Mamede, Nuno; Baptista, Jorge. 2021. "Predicados de comunicação em português europeu: nominalizações e nomes autónomos". Revista Da Associação Portuguesa De Linguística, (8): 237-259. https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln8ano2021a16
Paula Carvalho; Bruno Martins; Hugo Rosa; Silvio Amir; Jorge Baptista; Mário J. Silva. 2020. "Situational Irony in Farcical News Headlines". Em Computational Processing of the Portuguese Language. PROPOR 2020. Lecture Notes in Computer Science, vol 12037, 65-75. https://doi.org/10.1007/978-3-030-41505-1_7
Reis, Sónia; Baptista, Jorge; Mamede, Nuno. 2020. Processing Proverb Variation in (European) Portuguese: Integrating the Paremiological Mininum in STRING. Comunicação apresentada em Por Outras Palavras POP2 @ PROPOR 2020, in Other Words, 2nd Workshop on Linguistic Tools and Resources for Paraphrasing in Portuguese, collocated with International Conference on the Computational Processing of Portuguese (PROPOR, 2020), Colégio do Espírito Santo, Évora, Portugal, March 2-4, 2020.
Reis, Sónia; Baptista, Jorge. 2020. "Determinação de um mínimo paremiológico do português europeu". Acta Scientiarum Language and Culture, 42 (2). https://doi.org/10.4025/actascilangcult.v42i2.52114
Baptista, Jorge; Mamede, Nuno (E31E-332E-A259). 2020. Dicionário Gramatical de Verbos do Português. 1ª ed. Faro, Portugal: Universidade do Algarve.
Baptista, Jorge; Mamede, Nuno. 2020. "Syntactic Transformations in Rule-Based Parsing of Support Verb Constructions: Examples from European Portuguese". Em OpenAccess Series in Informatics (OASIcs), editado por Alberto Simões; Pedro Rangel Henriques; Ricardo Queirós. https://doi.org/10.4230/OASIcs.SLATE.2020.11
Català, Dolors; Baptista, Jorge; Palma, Cristina Maria Balbino. 2020. "Problèmes formels concernant la traduction des adverbes composés (espagnol/portugais)". Langue(s) & Parole, 5 (1): 67-82. https://www.calameo.com/books/0038662368a28c0171ff4
Barreiro, Anabela Marques; Rebelo-Arnold, Ida; Baptista, Jorge; Mota, Cristina; Garcez, Isabel. 2019. "Parafraseamento Automático de Registo Informal em Registo Formal na Língua Portuguesa". Linguamática, 10 (2): 53-61. https://doi.org/10.21814/lm.10.2.282
Reis, Sónia; Baptista, Jorge. 2019. "Descrição e classificação sintática das expressões proverbiais do português europeu". Diacrítica, 33 (2): 324-334.
Reis, Sónia; Baptista, Jorge. 2019. "As intenções comunicativas no uso de provérbios". Em 13th Interdisciplinary Colloquium on Proverbs ICP19, 363-376.
Reis, Sónia; Baptista, Jorge. 2019. "Automatic Syntactic Classification of European Portuguese Proverbs". Trabalho apresentado em International Conference Computational and Corpus-based Phraseology EUROPHRAS 2019, Málaga, Espanha,2019.
Silva, Fernanda Filipe Rebelo da. 2018. "O ensino do vocabulário no 1º Ciclo do Ensino Básico: relatório de atividade profissional". Mestrado. http://hdl.handle.net/10400.1/12168
Reis, Sónia; Baptista, Jorge. 2018. "Estudo das estruturas proverbiais com sujeito indefinido - Provérbio ou Expressão fixa?". Em Soares, R. & Lauhakangas, O. (Eds.) 12th Interdisciplinary Colloquium on Proverbs - ICP18, 166-185.
Baptista, Jorge. 2018. "Paráfrase de advérbios terminados em -mente em Português". Linguamática, 10 (2): 21-30.
Mota, Cristina; Baptista, Jorge; Barreiro, Anabela. 2018. "The Lexicon-Grammar of Predicate Nouns with ser de in Port4NooJ". Em 12th International Conference, NooJ 2018, 124-137.
Barreiro, Anabela; Baptista, Jorge; Vieira, Renata; Quaresma, Paulo. 2018. "Prefácio - POP - Por Outras Palavras". Prefácio para Linguamática, i-ix. Vol. 10(2).
Baptista, Jorge; Mariano, Alexandra; Fernandes, Graça; Noronha, Fátima; Guerra, Joaquim; Marques, Joaquim; Reis, Sónia. 2018. "Emprego dos pronomes clíticos do português europeu em corpora de aprendizagem de português língua estrangeira". Trabalho apresentado em VII SIELP - Simpósio Internacional de Ensino da Língua Portuguesa, Braga, Portugal,2018.
RASSI, Amanda; BAPTISTA, Jorge; VALE, Oto; MAMEDE, Nuno. 2018. "Integração de predicados nominais em parser: Uma experiência com as construções com o verbo-suporte dar em português brasileiro". Alfa: Revista de Linguística (São José do Rio Preto), 62 (3): 543-571. https://doi.org/10.1590/1981-5794-1811-5
Reis, Sónia; Pompili, Annamaria; Abad, Alberto; Baptista, Jorge. 2017. "O provérbio como estímulo num terapeuta virtual". Trabalho apresentado em VI Simpósio Mundial de Estudos sobre o Português (SIMELP), Simpósio 77, A importânia da Aprendizagem Lexical, Santarém, Portugal,2017.
Markov, Ilia; Baptista, Jorge; Pichardo-Lagunas, Obdulia. 2017. "Authorship Attribution in Portuguese Using Character N-grams". Acta Polytechnica Hungarica, 14 (3). https://doi.org/10.12700/aph.14.3.2017.3.4
Reis, Sónia; Baptista, Jorge. 2017. "Os provérbios em manuais de ensino de português língua não materna". Em Vládia Pinheiro & Gustavo Henrique Paezold (Eds.). Proceedings of Symposium in Information and Human Language Technology, 247-255.
Reis, Sónia; Baptista, Jorge. 2017. "Estimating Lexical Availability of European Portuguese Proverbs". Em Mitkov R. (Ed.) Computational and Corpus-Based Phraseology. EUROPHRAS 2017. Lecture Notes in Computer Science, vol 10596, 232-244. https://doi.org/10.1007/978-3-319-69805-2_17
Curto, Pedro; Mamede, Nuno; Baptista, Jorge. 2016. "Assisting European Portuguese Teaching: Linguistic Features Extraction and Automatic Readability Classifier". Em Zvacek S., Restivo M., Uhomoibhi J., Helfert M. (Eds.) Computer Supported Education. CSEDU 2015. Communications in Computer and Information Science, vol 583, 81-96. https://doi.org/10.1007/978-3-319-29585-5_5
Reis, Sónia; Baptista, Jorge. 2016. "Let's play with proverbs? - NLP tools and resources for iCALL applications around proverbs for PFL". Em Proceedings of the International Congress on Interdisciplinary in Social and Human Sciences, 427-446.
Reis, Sónia; Baptista, Jorge. 2016. "O uso de provérbios no ensino de português". Em Soares, R. & Lauhakangas, O. (Eds.) 10th Interdisciplinary Colloquium on Proverbs, Actas ICP16, , editado por Soares, R.; Lauhakangas, O., 521-539.
Baptista, Jorge; Lourenço, Sandra; Mamede, Nuno J.. 2016. "Automatic generation of exercises on passive transformation in Portuguese". Em 2016 IEEE Congress on Evolutionary Computation (CEC), Vancouver, BC, 2016, 4965-4972.
Correia, José; Baptista, Jorge; Mamede, Nuno. 2016. "Syntax Deep Explorer". https://doi.org/10.1007/978-3-319-41552-9_19
Rodrigues, Roana. 2016. "Análise contrastiva dos verbos locativos do português do Brasil e do português europeu". Mestrado. https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/7793
Fukova, Tetyana. 2016. "Lexicon-grammar of Russian verbal idioms". Mestrado. http://hdl.handle.net/10400.1/8633
Mamede, Nuno; Baptista, Jorge; Dias, Francisco. 2016. "Automated anonymization of text documents". Em 2016 IEEE Congress on Evolutionary Computation (CEC), 1287-1294. https://doi.org/10.1109/cec.2016.7743936
Baptista, Jorge; Ilia Markov. 2016. "Morphosyntactic processes involving body-part nouns in Portuguese". Em Perspectives harrissiennes, editado por Claire Martinot; Christiane Marque-Pucheu; Sonia Gerolimich, 255-267. CRL. https://www.researchgate.net/publication/310165677_Morphosyntactic_processes_involving_body-part_nouns_in_Portuguese
Baptista, Jorge; Simone Pereira; Nuno João Neves Mamede. 2016. "ZAC: Zero Anaphora Corpus. A Corpus for Zero Anaphora Resolution in Portuguese". Em Proceedings of the Workshop on Corpora and Tools for Processing Corpora (collocated with PROPOR 2016), editado por Hilário Leal Fontes; António Manuel Horta Branco, 38-45.
Reis, Sónia; Baptista, Jorge. 2015. "Portuguese Proverbs: types and variants". Em Computerised and Corpus-based Approaches to Phraseology: Monolingual and Multilingual Perspectives. Geneva: Editions Tradulex, 208-217.
Rassi, Amanda Pontes. 2015. "Descrição, classificação e processamento automático das construções com o verbo dar em Português Brasileiro". Doutoramento. https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/8278
Capes (Brasil); FCT (Portugal). 2015. "Um corpus anotado de construções com verbo-suporte em Português". Revista dos programas de pós-graduação do Instituto de Letras da UFF, 20 (38): 207-230. http://www.gragoata.uff.br/index.php/gragoata/article/view/398
Tsironi, Eleni. 2014. "Image summarisation: human action description from static images". Mestrado. http://hdl.handle.net/10400.1/8435
Sun, Lin. 2014. "Comparative analysis of english and chinese passive voice in machine translation". Mestrado. http://hdl.handle.net/10400.1/7983
Ostovar, Vahid. 2014. "Persian idioms: collection and identification in texts". Mestrado. http://hdl.handle.net/10400.1/7126
Kakanaeeni, Bahareh. 2014. "An electronic dictionary of persian verbs". Mestrado. http://hdl.handle.net/10400.1/7127
Akhtyrska, Kateryna. 2014. "Linguistic expression of irony in social media". Mestrado. http://hdl.handle.net/10400.1/8365
Coutinho, Diana Raquel Silva de Sá. 2014. "Processamento fonológico de pseudopalavras linguisticamente motivadas em crianças com dislexia". Mestrado. http://hdl.handle.net/10400.1/6905
Vieyra Sagaón, José Luis. 2014. "Tracking of events on news pieces, in Spanish, with a temporal information approach". Mestrado. http://hdl.handle.net/10400.1/7976
Santos, Rui Pedro Talhadas dos. 2014. "Automatic semantic role labeling for European Portuguese". Mestrado. http://hdl.handle.net/10400.1/6930
Markov, Ilia. 2014. "Automatic identification of whole-part relations in Portuguese". Mestrado. http://hdl.handle.net/10400.1/8438
Correia, R.; Mamede, N.; Baptista, J.; Eskenazi, M.. 2014. "Using the Crowd to Annotate Metadiscursive Acts". Lrec 2014 - Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation. http://gateway.webofknowledge.com/gateway/Gateway.cgi?GWVersion=2&SrcAuth=ORCID&SrcApp=OrcidOrg&DestLinkType=FullRecord&DestApp=WOS_CPL&KeyUT=WOS:000355611000109&KeyUID=WOS:000355611000109
Baptista, J.; Mamede, N.; Markov, I.; Jorge Baptista; Nuno Mamede; Ilia Markov. 2014. "Integrating Verbal Idioms into an NLP System". Editado por Baptista, J.; Mamede, N.; Candeias, S.; Paraboni, I.; Pardo, T. A. S.; Nunes, M. D. V., 250-255. Vol. 8775. https://doi.org/10.1007/978-3-319-09761-9_28
Rassi, A.; Baptista, J.; Vale, O.; Amanda Rassi; Jorge Baptista; Oto Vale. 2014. "Proverb Variation: Experiments on Automatic Detection in Brazilian Portuguese Texts". Editado por Baptista, J.; Mamede, N.; Candeias, S.; Paraboni, I.; Pardo, T. A. S.; Nunes, M. D. V., 137-148. Vol. 8775. https://doi.org/10.1007/978-3-319-09761-9_14
Markov, I.; Mamede, N.; Baptista, J.; Ilia Markov; Nuno Mamede; Jorge Baptista. 2014. "Body-Part Nouns and Whole-Part Relations in Portuguese". Editado por Baptista, J.; Mamede, N.; Candeias, S.; Paraboni, I.; Pardo, T. A. S.; Nunes, M. D. V., 125-136. Vol. 8775. https://doi.org/10.1007/978-3-319-09761-9_13
Jorge Baptista; Nuno Mamede; Sara Candeias; Ivandré Paraboni; Thiago A. S. Pardo; Maria das Graças Volpe Nunes. 2014. Computational Processing of the Portuguese Language. Editado por Jorge Baptista; Nuno Mamede; Sara Candeias; Ivandr{\'{e. Springer International Publishing. https://doi.org/10.1007/978-3-319-09761-9
Correia, Rui; Mamede, Nuno; Baptista, Jorge; Eskenazi, Maxine. 2014. "Toward Automatic Classification of Metadiscourse". Em Przepiórkowski A., Ogrodniczuk M. (eds) Advances in Natural Language Processing. NLP 2014. Lecture Notes in Computer Science, vol 8686, 262-269. https://doi.org/10.1007/978-3-319-10888-9_27
Markov, Ilia; Mamede, Nuno; Baptista, Jorge. 2014. "Whole-Part Relations Rule-Based Automatic Identification: Issues from Fine-Grained Error Analysis". Em Gelbukh A., Espinoza F.C., Galicia-Haro S.N. (eds) Human-Inspired Computing and Its Applications. MICAI 2014. Lecture Notes in Computer Science, vol 8856, 37-50. https://doi.org/10.1007/978-3-319-13647-9_5
Dias, Manoela Ramalho. 2013. "Revisão do módulo de transcrição fonética para implementação no sintetizador de fala da empresa Verbio Technologies SL". Mestrado. http://hdl.handle.net/10400.1/3587
Calixto, Lacer Coimbra Alves Cavalcanti. 2013. "Towards the generation of a database for scientific research in natural language processing with an information extraction system". Mestrado. http://hdl.handle.net/10400.1/3584
Rafajlovska, Aneta. 2013. "Natural language processing approach for macedonian-french and macedonian-english interpreting based on oral sociopolitical corpora". Mestrado. http://hdl.handle.net/10400.1/3582
Baptista, Jorge. 2013. "ViPEr: uma base de dados de construções léxico-sintáticas de verbos do Português Europeu". Em Fatima Silva, Isabel Falé, Isabel Pereira (Orgs.) Textos selecionados. XXVIII Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística.
Baptista, J.; Correia, R.; Eskenazi, M.; Mamede, N.; Pellegrini, T.; Trancoso, I.. 2013. "ASR-based exercises for listening comprehension practice in European Portuguese". Computer Speech and Language. https://doi.org/10.1016/j.csl.2013.02.004
Baptista, Jorge; Mamede, Nuno. 2013. "Reciprocal Echo Complements in Portuguese. Linguistic Description in view of Rule-based Parsing". Em Baptista, Jorge; Monteleone, Mario (Eds.). Proceedings of the 32nd International Conference on Lexis and Grammar, Faro, Portugal, September 10-14, 2013, 33-40.
Talhadas, Rui; Baptista, Jorge; Mamede, Nuno. 2013. Semantic Roles Annotation Guidelines.
Mamede, Nuno João; Baptista, Jorge; Hagège, Caroline. 2013. Nomenclature of chunks and dependencies in Portuguese XIP Grammar 4.0.
Valotkaite, Justina. 2012. "Error detection for post-editing rule-based machine translation". Mestrado. http://hdl.handle.net/10400.1/11064
Asadullah, Munshi. 2012. "A framework for structural ambiguity resolution for portuguese". Mestrado. http://hdl.handle.net/10400.1/10649
Kriezia, Eleni. 2012. "French-greek machine translation of imperative sentences: issues in aspect and mood from a controlled language perspective". Mestrado. http://hdl.handle.net/10400.1/5347
Vieira, Lucas Nunes. 2012. "Verb and – mente adverb collocations in portuguese: Extraction from corpora and automatic translation into english". Mestrado. http://hdl.handle.net/10400.1/10494
Pahisa-Solé, Joan. 2012. "Compansion system for a pictogram-based AAC application in Catalan". Mestrado. http://hdl.handle.net/10400.1/4528
Vieira, Lucas Nunes; Diniz, Cláudio; Mamede, Nuno; Baptista, Jorge. 2012. "A Lexicon of Verb and -mente Adverb Collocations in Portuguese". Em Proceedings of the 31st International Conference on Lexis and Grammar, editado por Radimsky, Jan, 155-161.
Baptista, Jorge. 2012. "A Lexicon-Grammar of European Portuguese Verbs". Em 31st International Conference on Lexis and Grammar.
Baptista, Jorge. 2012. "ViPEr: A Lexicon-Grammar of European Portuguese Verbs". Em Proceedings of the 31st International Conference on Lexis and Grammar, editado por Radimsky, Jan, 10-16.
Mamede, Nuno; Baptista, Jorge; Trancoso, Isabel; Ferreira, Alfredo; Correia, Rui; Silva, André; Marques, Cristiano. 2012. "REAP.PT - An Online Portuguese Tutor". Em PROPOR 2012, editado por Abad, Alberto.
Mamede, Nuno; Baptista, Jorge; Diniz, Cláudio. 2012. "STRING - An Hybrid Statistical and Rule-Based Natural Language Processing Chain for Portuguese". Em PROPOR 2012, editado por Demos, Propor.
Baptista, J.; Correia, R.; Eskenazi, M.; Mamede, N.. 2012. "Automatic generation of Cloze question stems". Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics), 7243 LNAI: 168-178. https://doi.org/10.1007/978-3-642-28885-2_19
Baptista, J.; Diniz, C.; Mamede, N.; Vieira, L.N.. 2012. "Coordination of -mente ending adverbs in Portuguese: An integrated solution". Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics), 7243 LNAI: 24-34. https://doi.org/10.1007/978-3-642-28885-2_3
Baptista, J.; Correia, R.; Ling, W.; Mamede, N.; Pellegrini, T.; Silva, A.; Trancoso, I.. 2012. "Overview of computer-assisted language learning for European Portuguese AT L 2F". CSEDU 2012 - Proceedings of the 4th International Conference on Computer Supported Education, 2: 538-543. http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-84864880397&partnerID=MN8TOARS
Baptista, J.; Ferreira Jr., A.; Mamede, N.; Marques, C.; Silva, A.. 2012. "REAP.PT serious games for learning Portuguese". Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics), 7243 LNAI: 248-259. https://doi.org/10.1007/978-3-642-28885-2_29
Baptista, Jorge; Vera Cabarrão, Nuno João Mamede. 2012. Classification directives for Events and Relations Extraction between Named Entities in Portuguese texts.
Shahabi, Mitra. 2011. "A corpus-based translation study on english-persian verb phrase ellipsis". Mestrado. http://hdl.handle.net/10400.1/1523
Healy, Sean Patrick. 2011. "A Design Proposal for a French-Finnish Translation System". Mestrado. http://hdl.handle.net/10400.1/10629
Souza, José Guilherme Camargo de. 2011. "Coreference resolution for portuguese using parallel corpora word alignment". Mestrado. http://hdl.handle.net/10400.1/5148
Sousa, Sheila Castilho Monteiro de. 2011. "Automatic and semi-automatic translation of DVD subtitle: measuring post-editing effort". Mestrado. http://hdl.handle.net/10400.1/10633
Baptista, Jorge; Mamede, Nuno; Hagège, Caroline; Maurício, Andreia. 2011. Time Expressions in Portuguese Guidelines for Identification, Classification and Normalization.
Baptista, Jorge; Oliveira, Diogo; Santos, Daniel; Mamede, Nuno João. 2011. Classification directives for named entities in Portuguese texts.
Mamede, Nuno; Baptista, Jorge; Hagege, Caroline; others,. 2011. Nomenclature of Chunks and Dependencies in Portuguese XIP Grammar 3.1.
Baptista, J.; Fernandes, J.; Ferreira, A.; Mamede, N.; Silva, A.. 2011. "Towards a serious game for Portuguese learning". Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics), 6944 LNCS: 83-94. https://doi.org/10.1007/978-3-642-23834-5_8
Baptista, J.; Correia, R.; Mamede, N.; Pellegrini, T.; Trancoso, I.. 2011. "Automatic generation of listening comprehension learning material in European Portuguese". Proceedings of the Annual Conference of the International Speech Communication Association, INTERSPEECH, 1629-1632. http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-84865727464&partnerID=MN8TOARS
Portela, Ricardo; Mamede, Nuno; Baptista, Jorge. 2011. "Multiword Identification". Em INForum, III Simpósto de Informática, 110-119.
Marco, Marcos Eduardo Zampieri de. 2010. "A supervised machine learning method for word sense disambiguation of Portuguese nouns". Mestrado. http://hdl.handle.net/10400.1/8689
Pereira, Simone Cristina. 2010. "Linguistics parameters for zero anaphora resolution". Mestrado. http://hdl.handle.net/10400.1/1787
Baptista, J.; Cabral, M.; Costa, N.; Guerra, J.; Mamede, N.; Zampieri, M.. 2010. "P-AWL: Academic word list for Portuguese". Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics), 6001 LNAI: 120-123. https://doi.org/10.1007/978-3-642-12320-7_15
Baptista, J.; Hagège, C.; Mamede, N.. 2010. "Portuguese temporal expressions recognition: From TE characterization to an effective TER module implementation". STIL 2009 - 2009 7th Brazilian Symposium in Information and Human Language Technology, 36-43. https://doi.org/10.1109/STIL.2009.12
Hagège, Caroline; Baptista, Jorge; Mamede, Nuno João. 2010. "Caracterização e Processamento de Expressões Temporais em Português". Linguamática, 2 (1): 63-76.
Baptista, Jorge. 2010. "Les Tables. La grammaire du français par le menu. Mélanges en hommage à Christian Leclère". Editado por Nakamura, Takuya; Laporte, Éric; Dister, Anne; Fairon, Cédrick.
Baptista, J.; Gomes, F.; Mamede, N.. 2010. "Auxiliary verbs and verbal chains in European Portuguese". Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics), 6001 LNAI: 110-119. https://doi.org/10.1007/978-3-642-12320-7_14
Baptista, Jorge; Català, Dolors. 2010. "What glues idioms together may not be just statistics after all: the case for compound adverbs in Portuguese and Spanish". Em EUROPHRAS'2010 Cross-Linguistic and Cross-Cultural Perspectives on Phraseology and Paremiology.
Baptista, Jorge; Català, Dolors. 2010. "Adverbes focalisateurs et analyse syntaxique automatique de groupes nominaux".
Correia, Rui; Baptista, Jorge; Mamede, Nuno; Trancoso, Isabel; Eskenazi, Maxine. 2010. "Automatic Generation of Cloze Question Distractors". Em SLaTE 2010, Second Language Studies: Acquisition, Learning, Education and Technology.
Santos, Daniel; Mamede, Nuno João; Baptista, Jorge; Mamede, Nuno. 2010. "Extraction of Family Relations between Entities". Em INForum 2010 - II Simpósio de Informática, editado por Barbosa, Luís; Correia, Miguel, 549-560.
Baptista, Jorge; Vale, Oto Araújo; Mamede, Nuno João. 2010. "Identificação de expressões fixas em corpora: até onde podem ir os métodos estatísticos?". Em Caminhos da Linguística de Corpus, editado por Shepherd, T.; Berber Sardinha, T.; Veirano Pinto, M..
Baptista, Jorge. 2010. Verb Classification Guidelines.
Baptista, Jorge. 2010. Reclassification of determinative pronouns and adjectives in the L2F lexicon.
Palma, Cristina Maria Balbino. 2009. "Expressões fixas adverbiais: descrição léxico-sintáctica e subsídios para um estudo contrastivo português-espanhol". Mestrado. http://hdl.handle.net/10400.1/428
Hagège, Caroline; Baptista, Jorge; Mamede, Nuno João. 2009. "Reconhecimento de entidades mencionadas com o XIP: Uma colaboração entre o INESC-L2F e a Xerox". Em Desafios na avaliação conjunta do reconhecimento de entidades mencionadas: Actas do Encontro do Segundo HAREM (Aveiro, 11 de Setembro de 2008), editado por Mota, Cristina; Santos, Diana.
Baptista, Jorge; Mamede, Nuno; Hagège, Caroline. 2009. "Time Expressions in Portuguese. Guidelines for Indentification, Classification and Normalization (Internal Report L2F--INESC-ID)".
Baptista, Jorge; Català, Dolors. 2009. "Disambiguation of Focus Adverbs in Portuguese and Spanish". Em ISMTCL - International Symposium on Data and Sense Mining, Machine Translation and Controlled Languages, 31-37.
Marujo, Luís; Lopes, José; Mamede, Nuno J.; Trancoso, Isabel; Pino, Juan; Eskenazi, Maxine; Baptista, Jorge; Viana, Céu. 2009. "Porting REAP to European Portuguese". Em SLaTE 2009 - International Workshop on Speech and Language Technology in Education (SLaTE 2009).
Hagège, Caroline; Baptista, Jorge; Mamede, Nuno João. 2009. "Identificação, classificação e normalização de expressões temporais do português: A experiência do Segundo HAREM e o futuro". Em Desafios na avaliação conjunta do reconhecimento de entidades mencionadas: Actas do Encontro do Segundo HAREM (Aveiro, 11 de Setembro de 2008), editado por Mota, Cristina; Santos, Diana.
Hagège, Caroline; Baptista, Jorge; Mamede, Nuno. 2008. "Proposta de anotação e normalização de expressões temporais da categoria TEMPO para o Segundo HAREM". Em Cristina Mota e Diana Santos (Ed.s), Desafios na avaliação conjunta do reconhecimento de entidades mencionadas: O Segundo HAREM, 2008, Apêndice B, 289-308.
Hagège, Caroline; Baptista, Jorge; Mamede, Nuno. 2008. "Capítulo 15: Reconhecimento de entidades mencionadas com o XIP: Uma colaboração entre o INESC-L2f e a Xerox". Em Desafios na avaliação conjunta do reconhecimento de entidades mencionadas: O Segundo HAREM. Linguateca, 261-274. http://www.linguateca.pt/LivroSegundoHAREM/
Fernandes, Graça; Baptista, Jorge. 2008. "Frozen sentences with obligatory negation: linguistic challenges for natural language processing". Em Mellado-Blanco, Carmen (ed.), Colocaciones y fraseología en los diccionarios , 85-96.
Baptista, Jorge; Hagège, Caroline; Mamede, Nuno. 2008. "Capítulo 2: Identificação, classificação e normalização de expressões temporais do português: A experiência do Segundo HAREM e o futuro". Em Desafios na avaliação conjunta do reconhecimento de entidades mencionadas: O Segundo HAREM. Linguateca, 33-54. http://www.linguateca.pt/LivroSegundoHAREM/
Baptista, Jorge; Català, Dolors. 2008. "Les expressions de temps productives. Contribution à leur description dans une perspective lexicologique". Cahiers de Linguistique, 33 (1): 9-24.
Fernandes, Maria da Graça Madeira Amaral. 2007. "Léxico-gramática das frases fixas do português europeu: construções intransitivas". Mestrado. http://hdl.handle.net/10400.1/772
Baptista, Jorge; Faísca, Luís. 2007. "Mapping, filtering and measuring impact of ambiguous words in Portuguese".
Fernandes, Graça; Baptista, Jorge. 2007. "Frozen sentences on large corpus: an experiment". Em 26th International Colloquium on Compared Lexicon and Grammar.
Fernandes, Graça; Baptista, Jorge. 2007. "Reconhecimento automático de expressões idiomáticas em corpus -- algumas experiências". Em Anais do XXVII Congresso da Sociedade Brasileira de Computação, V Workshop em Tecnologia da Informação e da Linguagem Humana, 1725-1728.
Baptista, Jorge; Faísca, Luís. 2007. "Mapping, Filtering and Measuring Impact of Ambiguous Words of Portuguese". Em Formaliser des langues avec l'ordinateur: de INTEX à NooJ, editado por Koeva, Svetla; Maurel, Denis; Silberztein, Max, 305-324.
Català, Dolors; Baptista, Jorge. 2007. "Spanish Adverbial Frozen Expressions". Em Proceedings of the Workshop on A Broader Perspective on Multiword Expressions, International Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, 33-40.
Baptista, J.; Batista, F.; Mamede, N.. 2006. "Building a dictionary of anthroponyms". Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics), 3960 LNAI: 21-30. https://doi.org/10.1007/11751984_3
Català, Dolors; Baptista, Jorge. 2006. "Les adverbs composes dans le domaine du travail". Em Mots, termes et contextes, Actes des 7èmes. Journées Scientifiques du réseau de chercheurs Lexicologie Terminologie Traduction (LTT) de l'Agence Universitaire de Francophonie (AUF), editado por Blampain, D.; and Thoiron, Ph; Van-Campenhoudt, Marc, 249-264.
Baptista, Jorge. 2005. "Construções simétricas: argumentos e complementos". Em Figueiredo, O., G. Rio-Torto, G. e Silva, F. (Orgs). Volume de homenagem ao Prof. Mário Vilela. Porto: Campo das Letras, 353-367. Vol. 1.
Baptista, Jorge. 2005. Sintaxe dos Nomes Predicativos com verbo-suporte SER DE.
Baptista, Jorge; Correia, Anabela; Fernandes, Graça. 2005. "Léxico Gramática das Frases Fixas do Portugués Europeo". Cadernos de Fraseoloxía Galega, 7: 41-53.
Baptista, Jorge. 2004. "Instrument nouns and fusion. Predicative nouns designating violent actions". Editado por Leclère, Christian; Laporte, Éric; Piot, Mireille; Silberztein, Max.
Baptista, Jorge; Correia, Anabela. 2004. "Verbal constructions with body-part nouns in Portuguese". Seminários de Linguística, 5: 5-16.
Baptista, Jorge. 2004. "Suppletive Morphology: How far can you go?". paLavra, 12: 149-163.
Baptista, Jorge. 2004. "Verbes à complément locative temporel en Portugais". Linguisticae Investigationes, 27 (1): 1-23.
Baptista, Jorge. 2004. "Compositional vs. Frozen Sequences". Em Lexicon-Grammar, editado por Laporte, Éric; Au-Chen, Ting, 81-93.
Baptista, Jorge; Correia, Anabela; Fernandes, Graça. 2004. "Frozen Sentences of Portuguese: Formal Descriptions for NLP". Em Workshop on Multiword Expressions: Integrating Processing, 72-79.
Palma, Cristina; Baptista, Jorge. 2003. Verbes à sujet humain et complétive object en Portugais.
Baptista, J.. 2003. "Evaluation of finite-state lexical transducers of temporal adverbs for lexical analysis of Portuguese texts". Lecture Notes in Artificial Intelligence (Subseries of Lecture Notes in Computer Science), 2721: 235-242. http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-7044269770&partnerID=MN8TOARS
Baptista, Jorge. 2003. "Computational Processing of the Portuguese Language". Em 6th International Workshop PROPOR'2003, Faro, Portugal, June 2003, editado por Mamede, Nuno; Baptista, Jorge; Trancoso, Isabel; Volpe-Nunes, M. Graças.
Baptista, Jorge. 2003. "Some Families of Compound Temporal Adverbs in Portuguese". Em Workshop on Finite-State Methods for Natural Language Processing, 97-104.
Jorge Baptista. 2003. Evaluation of Finite-State Lexical Transducers of Temporal Adverbs for Lexical Analysis of Portuguese Texts. https://doi.org/10.1007/3-540-45011-4_37
Baptista, Jorge. 2003. Computational Processing of the Portuguese Language. Editado por Nuno J. Mamede; Isabel Trancoso; Jorge Baptista; Maria das Graças Volpe Nunes. Springer Berlin Heidelberg. https://doi.org/10.1007/3-540-45011-4
Zekri, Mostafa; Baptista, Jorge. 2002. Manual de Iniciação ao Árabe.
Baptista, Jorge; Català, Dolors; Jorge Baptista; Dolors Català Guitart. 2002. "Compound Temporal Adverbs in Portuguese and in Spanish". Em Advances in Natural Language Processing, editado por Ranchhod, Elisabete; Mamede, Nuno João, 133-136. https://doi.org/10.1007/3-540-45433-0_20
Baptista, Jorge; Faísca, Luís. 2001. "Um filtro para palavras exóticas frequentes do Português". Seminários de Linguística, UALG-FCHS/CELL. , (4): 65-86. http://hdl.handle.net/10400.1/4891
Baptista, Jorge; Fernandes, Alice. 2001. "O Livro do Almoxarifado de Silves. Estabelecimento e formalização do léxico de um manuscrito medieval". Seminários de Linguística, 4: 3-46.
Baptista, Jorge. 2001. "Complementos para com Nhum - uma proposta de análise". Questão, 0: 69-85.
Baptista, Jorge; Fernandes, Alice. 2001. O Livro do Almoxarifado de Silves. Estabelecimento e formalização do léxico de um manuscrito medieval. Texto e Recursos Linguísticos para o seu Processamento Automático.
Baptista, Jorge. 2001. "Sintaxe dos nomes predicativos construídos com o verbo-suporte SER DE".
Baptista, Jorge. 1999. "Fazer/Fazer com: Um verbo-operador do Português". Seminários de Linguística, 3: 163-171.
Baptista, Jorge. 1999. "Manhã, tarde, noite. Analysis of temporal adverbs using local grammars". Seminários de Linguística, (3): 1-27.
Ranchhod, Elisabete; Mota, Cristina; Baptista, Jorge. 1999. "A Computational Lexicon of Portuguese for Automatic Text Parsing". Em SIGLEX'99: Standardizing Lexical Resources, 74-80.
Baptista, Jorge. 1998. "A local grammar of proper nouns". Seminários de Linguística, 2: 21-37.
Baptista, Jorge; Ranchhod, Elisabete. 1998. "Propriétés des phrases élémentaires associées à l'expression de grandeurs mesurables. Exemples du Portugais". Téorie Linguistique et applications informatiques, 24 (3-4): 49-61.
Baptista, Jorge. 1997. "Sermão, tareia e facada: Uma classificação das construções conversas dar -- levar". Seminários de Linguística, 1: 5-37.
Baptista, Jorge. 1997. "Conversão, nomes parte-do-corpo e restruturação dativa". Em Actas do XII Encontro da Associação Portuguesa de Linguística, editado por Castro, Ivo, 51-59.
Eleutério, Samuel; Ranchhod, Elisabete; Freire, Helena; Baptista, Jorge. 1995. "A system of electronic dictionaries of Portuguese". Linguisticae Investigationes, 19 (1): 57-82.
Baptista, Jorge. 1994. "Estabelecimento e Formalização de Classes de Nomes Compostos".
Baptista, Jorge. 1993. "Composição nominal: da análise linguística ao processamento automático". Em III Encontro da Associação das Universidade de Língua Portuguesa, 293-307.
Baptista, Jorge. 1993. "Para um dicionário electrónico dos nomes compostos do Português". Em Actas do 1º Encontro de processamento da Língua Portuguesa (Falada e Escrita) -- EPLP'93, 93-96.
 

Contacto